外国人(がいこくじん)向け(むけ)サポート(さぽーと)・Support for Foreigners

Xでポスト
フェイスブックでシェア
ラインでシェア

ページ番号 T1018720  更新日  令和7年3月19日

印刷 大きな文字で印刷

高山市外国人相談窓口(たかやまし がいこくじん そうだん まどぐち)・Takayama City Consultation Service for Foreigner-Residents

高山(たかやま)での生活(せいかつ)について 困った(こまった)こと、質問(しつもん)が あったら、高山市(たかやまし)の外国人相談窓口(がいこくじんそうだんまどぐち)に 来て(きて)ください。

高山市役所(たかやましやくしょ)には 相談員(そうだんいん)が います。

中国語(ちゅうごくご)と 英語(えいご)で 話す(はなす)ことが できます。

高山外国人相談窓口(たかやましがいこくじんそうだんまどぐち)は 市役所(しやくしょ)の 4階(よんかい)に あります。

下(した)の リンク(りんく)で 情報(じょうほう)を 確認(かくにん)してください。

※ 相談員(そうだんいん)が ときどきいないことが あります。そして、内容(ないよう)によっては、相談(そうだん)のところを 

教える(おしえる)ことが できます。 

If you have any questions about life in Takayama or have concerns, you can come to the Takayama City Consultation Service for Foreigner-Residents to get help. 

English and Mandarin interpretation is available. Please note an interpreter may not always be available, and you may be directed to a different consultation resource if necessary.

The consultation service is on the 4th floor of Takayama City Hall.
For more information, please check the link below. 

外国人相談窓口 (がいこくじんそうだんまどぐち)

岐阜県 (ぎふけん) 在住外国人 (ざいじゅうがいこくじん) 相談センター(そうだんせんたー)・Gifu Prefectural Consultation Center for Foreign Residents

岐阜県(ぎふけん)国際(こくさい)交流(こうりゅう)センター(せんたー)のなかで 相談窓口(そうだんまごづち)が あります。

電話(でんわ)で 相談(そうだん)することも できます。

税金(ぜいきん)、住まい(すまい)、教育(きょういく)、福祉(ふくし)のことなどについて 聞きたい(ききたい)人(ひと)は ぜひ 聞いて(きいて)ください。

At the Gifu International Center, there is a consultation center for foreign residents.

Besides visiting the center directly, you can call to consult a variety of topics.

If you have questions about taxes, housing, education, or welfare, please feel free to visit or contact the center.

岐阜県国際交流センターの相談電話

岐阜県国際交流センター相談窓口

在留支援(ざいりゅうしえん)・相談窓口 (そうだんまどぐち, FRAT)について・About the Foreign Residents' Assistance Team (FRAT)

名古屋(なごや)出入国在留管理局(しゅつにゅうこくざいりゅうかんりきょく)は 在留支援(ざいりゅうしえん)・相談窓口(そうだんまどぐち) (FRAT)を つくりました。

この相談窓口(そうだんまどぐち)で 相談 (そうだん) できることは:

・結婚(けっこん)や 離婚(りこん)したときの 在留資格(ざいりゅうしかく)について

・仕事(しごと)をはじめるとき、やめるときの 在留資格(ざいりゅうしかく)について

住所(じゅうしょ): 名古屋市港区正保町五丁目18番
                              (なごやし みなとく しょうほちょう 5-18)

          名古屋出入国在留管理局(なごや しゅつにゅうこく ざいりゅう かんりちょう) 1階(かい) 
                             在留総合(ざいりゅうそうごう)インフォメーションセンターのなか (いんふぉめーしょんせんたーのなか) 

「在留支援・相談窓口(FRAT[Foreign  Residents  Assistance  Team]/フラット)」

Nagoya Regional Immigration Services Bureau has a consultation service for foreign residents called the "Foreign Residents Assistance Team," or FRAT.
Through this service, you can ask questions about procedures related to marriage, divorce, work, etc.

Address: 5-18 Shoho-cho, Minato-ku, Nagoya City, Aichi Prefecture

Nagoya Regional Immigration Services Bureau 1F

(General Information Center for Foreign Residents)

FRAT (やさしい日本語)

外国語(がいこくご)人権(じんけん)相談(そうだん)ダイヤル(だいやる)・Foreign-language Human Rights Hotline

日本(にほん)の 法務省(ほうむしょう)は 相談(そうだん)の 電話番号(でんわばんごう)が あります。

生活(せいかつ)、職場(しょくば)、学校(がっこう)で 差別(さべつ)がおきたら、

この電話番号(でんわばんごう)で 相談(そうだん)することが できます。

This is a hotline for human rights set up by the Ministry of Justice.
You can call this hotline if you are struggling with discrimination whether in the workplace, school, or affairs related to daily life. 

Foreigner Human Rights Hotline

外国人在留支援センター (がいこくじん ざいりゅう しえん せんたー)・Foreign Residents Support Center

外国人在留支援センター

PDF形式のファイルをご利用するためには、「Adobe(R) Reader」が必要です。お持ちでない方は、Adobeのサイトからダウンロード(無償)してください。Adobeのサイトへ新しいウィンドウでリンクします。

このページに関するお問い合わせ

市長公室 秘書交流課
電話:0577-35-3130 ファクス:0577-36-2060
お問い合わせは専用フォームをご利用ください。