Information about COVID-19

ページ番号 T1014620  更新日  令和3年3月19日

印刷 大きな文字で印刷

外国人(がいこくじん)の皆(みな)さまへ

毎日、ニュースなどでも報道されていますが、岐阜県ではCOVID-19に感染した人が増加しています。

また、高山市内でも感染者が確認されています。

(まいにち にゅーすなどでも ほうどう されていますが、ぎふけんでは COVID-19に かんせんした ひとが ぞうか しています。また、たかやましないでも かんせんしゃが かくにん されています。)                                       

 

~感染(かんせん)しやすい5つのとき~

(1)お酒を飲みながら話をしたりご飯を食べたりするとき(おさけを のみながら はなしをしたり ごはんを たべたり するとき)

(2)たくさんの人が集まって長い時間、飲んだり食べたりするとき(たくさんの ひとが あつまって ながい じかん のんだり たべたり するとき)

(3)マスクをつけないで話(はなし)をするとき

(4)せまいところで他の人と一緒に住んでいるとき(せまいところで ほかの ひとと いっしょに すんでいるとき)

(5)あるところから他のところに行ったとき(あるところから ほかのところに いったとき)

感染を防ぐためにチラシや国のWebサイトをよく読んで、毎日の生活を気をつけて過ごしましょう。

(かんせんを ふせぐために ちらしや くにの WEBさいとを よくよんで まいにちの せいかつを きをつけて すごしましょう。)

 

The number of people infected by COVID-19 has been increasing.                 

In Takayama, there are some cases of infection.

Please check the following websites and follow all precautions to prevent yourself and others from getting infected.

 

近日新冠肺炎的感染人数不断上升,高山也出现了感染个案。                           为了防止自身或他人被新冠病毒感染,请参考以下感染对策特设网站。

お祭りなどでのCOVID-19感染対策(おまつりなどでの COVID-19 かんせんたいさく)

出入国在留管理庁からのお知らせです。
外国人の方が、自分の国の伝統に基づいてお祭りなどを行う時に気を付けて欲しいことが載っています。

(しゅつにゅうこくかんりきょくからの おしらせです。 がいこくじんのかたが じぶんのくにの でんとうに もとづいて おまつりなどを おこなうときに きをつけてほしいことが のっています。)

This is nonice from the Immigration Services Agency of Japan.

Before you participate in festival and event, please read it and prevent COVID-19. 

 

多言語電話相談(たげんご でんわ そうだん)

COVID-19についての相談ができます。感染したかもしれない場合や、体調が心配な人は電話で相談してください。

(COVID-19についての そうだんが できます。 かんせん したかもしれない ばあいや、たいちょうが しんぱいな ひとは でんわで そうだん してください。)

You can consult about COVID-19 by some languages.

新しい生活様式について(あたらしい せいかつようしきに ついて)

ごみを捨てる方法(ごみを すてる ほうほう)

COVID-19の感染を防ぐためには、ごみを捨てる方法にも気を付けましょう。

(COVID-19の かんせんを ふせぐためには、 ごみを すてる ほうほうにも きをつけましょう。)

These are how to dispose of household garbage.

内閣官房の感染症特設サイト(ないかくかんぼうの かんせんしょう とくせつ さいと)

Cabinet Secretariat Dedicated COVID-19 Countermeasures Website

内阁官房的感染对策特设网站

岐阜県知事メッセージ(ぎふけんちじ めっせーじ)

Messages from the governor of Gifu Prefecture

岐阜县知事公告的官网

高山市長メッセージ(たかやましちょう めっせーじ)

Messages from the mayor of Takayama city

高山市市长公告的官网

STOP! COVID-19チラシ(ちらし)

岐阜県と岐阜県在住外国人相談センターが「STOP! COVID-19」のチラシを作成しました。

(ぎふけんと ぎふけん ざいじゅう がいこくじん そうだん せんたーが「STOP! COVID-19」の ちらしを さくせい しました。)

The Gifu Prefectural Consultation Center for Foreign Residents has published different language versions of its “STOP! COVID-19” flyer.

COVID-19対応休業支援・給付金支援申請について(COVID-19 たいおう きゅうぎょう しえん・きゅうふきん しえん しんせいに ついて)

COVID-19により影響を受けた人は、休業支援金や給付金支援金をもらえる場合があります。

(COVID-19により えいきょうを うけたひとは、きゅうぎょうしえんきんや きゅうふきんしえんきんを もらえる ばあいが あります。)

Special measures in response to the Coronavirus (COVID-19) Infection
About the Application for Out-of-Work Support Fund and Cash Handout

新型冠状病毒感染症的特別援助                                      关于停业支援金,补助金的支付申请

その他の情報(そのたの じょうほう)

※そのほかの外国人市民向けのCOVID-19に関する情報は、下のページを見てください。

 (そのほかの がいこくじんしみん むけの COVID-19に かんする じょうほうは、したの ぺーじを みてください。)

Please refer to the page below regarding the other information of the coronavirus for foreign residents.

 

有关外国市民的新型冠状病毒肺炎信息,请参考以下官网。


●(公財)岐阜市国際交流協会ホームページ

 Gifu City International Exchange Association Homepage

 (公财)岐阜市国际交流协会官网


●(公財)岐阜市国際交流協会Facebook

 Gifu City International Exchange Association Facebook

 (公财)岐阜市国际交流协会脸书网页

PDF形式のファイルをご利用するためには、「Adobe(R) Reader」が必要です。お持ちでない方は、Adobeのサイトからダウンロード(無償)してください。Adobeのサイトへ新しいウィンドウでリンクします。

このページに関するお問い合わせ

飛騨高山プロモーション戦略部 海外戦略課
電話:0577-35-3346 ファクス:0577-35-3167
お問い合わせは専用フォームをご利用ください。